El intérprete de lengua de señas en el funeral de Mandela era un impostor: se inventaba los gestos

Share
Tiempo estimado de lectura: < 1 minuto
Share

 

Thamsanga Jantjies, el intérprete de signos del funeral de Mandela, aduce un brote esquizofrénico para explicar los incomprensibles gestos durante el acto, que congregó a líderes de todo el mundo, informa el diario Cape Times.

El intérprete de lengua de signos fue definido como un impostor por la Asociación Sudafricana de Sordos (DeafSA) por su trabajo en el funeral.

El intérprete, cuyo trabajo de traducción fue ampliamente criticado, dijo que no está seguro de si sufrió ese episodio de esquizofrenia por la importancia del evento en el que se encontraba o por la emoción y felicidad que sintió ese día por estar allí en el estadio.

Jantjies, que toma medicación para tratar su esquizofrenia, ha afirmado que, en un momento dado del funeral, perdió la concentración, empezó a escuchar voces y comenzó a tener alucinaciones. Por ello, se ha disculpado por su actuación y ha asegurado que se encontraba "solo en una situación peligrosa" y que no había nada que pudiera hacer para superarlo.

El intérprete también habló para la radio sudafricana 702, en una entrevista en la que ha defendido su trayectoria profesional como traductor de lengua de signos. Ha dicho que trabaja para la compañía SA Intérpretes y que es un veterano en este sector.

Jantjies ha asegurado que la Asociación Sudafricana de Sordos debería haberle comunicado antes que no estaba haciendo bien su trabajo. "Si estaba interpretando incorrectamente, ¿por qué no lo plantearon?", ha afirmado. "Estoy absolutamente contento con mi trabajo. He sido un campeón en lenguaje de signos. He interpretado en muchos grandes actos", ha subrayado.

Share