Traducen El Eternauta al francés

Share
Tiempo estimado de lectura: 2 minutos
Share

eternauta

 

La llegada de la primera versión en francés con los dibujos originales de "El Eternauta", la historieta del héroe colectivo creada por Héctor Germán Oesterheld y Francisco Solano López, se convirtió en uno de los puntos salientes de la última jornada del Salón del Libro de París.

Publicado por Vertige Graphics, este suceso editorial cobró otra dimensión en el 38 aniversario del golpe cívico-militar de 1976, porque tal como recordó el editor Daniel Divinsky al público, Oesterheld y sus cuatro hijas, Marina, Estela, Beatriz y Diana, "fueron víctimas de esa dictadura".

La mesa de presentación de la primera edición en francés de "El Eternauta" la completaron el escritor Juan Sasturain, los dibujantes Miguel Rep y José Muñoz, joven ayudante de Solano López en la primera edición, y la traductora Elsi Gómez, y se convirtió en un homenaje a Oesterheld, el militante revolucionario.

En el pabellón argentino del predio del Porte de Versailles, el humorista gráfico Miguel Rep relató al público el boom editorial que supuso la edición de 1975 y contó que "fue tal fenómeno de ventas en las librerías que tuvieron que publicar fascículos coloreados que se vendían en los kioscos de diario".

Sasturain, por su parte, dejó en claro que "hay que desterrar el equívoco que a Oesterheld lo mataron por escribir `El Eternauta`. Él era un militante revolucionario que llevó hasta las últimas consecuencias su enfrentamiento al régimen".

"El itinerario ideológico de Oesterheld es ejemplar y comparable con el de Rodolfo Walsh, ambos eran hombres de clase media que fueron optando cada vez más radicalmente hacia una respuesta contundente a los sucesivos gobiernos militares en nuestro país", añadió el escritor.

Por su parte, la traductora francesa sostuvo que en esta obra hay "distintos niveles de lecturas, de aventura, de filosofía, de militancia. Hoy, para la gente más joven se vuelve un símbolo de resistencia permanente a un Estado o un sistema político que oprime, y eso funciona para todas las épocas y lugares".

La historia de Juan Salvo, un hombre común de clase media argentina que se convierte en el viajero de la eternidad, fue publicada originalmente en Hora Cero Semanal entre 1957 y 1959, época de apogeo de la ciencia ficción paranoica y de invasiones.

Fuente: Infonews

 

Share